From Elder Lyman's email:
Tuesday, March 30, 2010
The missionaries need our help!!
Posted by The Lymans at 10:10 AM 0 comments
A French sentence to translate
Here's the sentence that Elder Lyman gave us to translate this week and the translation we came up with:
"God called a prophet again so we know how to return to live with him"
Posted by The Lymans at 10:05 AM 0 comments
Wednesday, March 10, 2010
French sentence for this week
Hey everybody. Since you asked for more French here ya go; "Les adolescents se fatiguent et se lassent, Et les jeunes hommes chancellent; Mais ceux qui se confient en l'Eternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles, Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point."
This is what we came up with as the translation:
Teenagers get tired and weary, and young men stumble, but those that wait upon the Lord shall renew their strength. They take flight like eagles, They run and not be weary, They walk and not faint.
Posted by The Lymans at 12:01 PM 0 comments
New Companion
Elder Lyman got a new companion and is still "exiled" in Limoges
This is from his email dated 3/1/10
We got the transfer e-mail Saturday and I'm staying exiled in Limoges, as expected. Quickly, I learned this week that Limoges comes from the verb Limoger which actually means to exile. Anyways my companion is leaving and I am getting Elder Schwind, who if you remember was with me in the MTC and then lived with me in Angers for 3 months. If you remember I was super excited when he was going to be living with me in Angers because me and Dane were both good friends with him in the MTC. Well we're still friends and have actually joked a lot about being companions one day so it's cool.
Posted by The Lymans at 11:58 AM 0 comments